Alexandru Macovescu este trainer intern în cadrul Centrului de Limbi Străine A_BEST. El predă atât cursuri de limba engleză şi italiană, limbaj general şi de afaceri, cât şi cursuri de limba română pentru străini, în cadrul companiilor. De-a lungul experienţei sale, în domeniul limbilor străine, Alexandru a tradus cărţi şi documentare pentru edituri şi posturi de televiziune consacrate. Tânărul trainer este pasionat de limbile străine şi se declară vrăjit de cultura islandeză. Alexandru ne-a acordat un interviu prin care ne-a spus ce îl atrage cel mai mult în munca sa, dar şi cum îi motivează pe cursanţi să poată comunica cu uşurinţă într-o limbă străină.

Cine este Alexandru Macovescu?

poza AlexandruAlexandru Macovescu este un tânăr de 27 de ani, complet fascinat de studiul limbilor străine. Ce pot spune despre mine? Am absolvit Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine în 2008 (am avut ca specializare engleza şi italiana), apoi din 2008 am urmat cursurile masteratului de traducere literară contemporană pe limba engleză coordonat de doamna Lidia Vianu. Sunt o persoană comunicativă, sociabilă, prietenoasă. Mă dau în vânt după filme, muzică, studiul limbilor străine, îmi place să aflu de unde provine un cuvânt şi să-i caut etimologia în dicţionar.

De ce ai ales meseria de trainer? Ce te atrage cel mai mult în ceea ce faci?

Am ales meseria de trainer pentru că astfel pot împărtăşi şi altora pasiunea mea pentru studiul unei limbi străine. Nimic nu-mi poate aduce o satisfacţie mai mare decât să văd că respectivul cursant a înţeles ce i-am explicat şi că reuşeşte să folosească acel cuvânt sau acea regulă gramaticală în avantajul său.

Ştiu că predai cursuri pentru adulţi în limba italiană şi în limba engleză. Eşti pasionat şi de alte limbi străine? Este important să cunoaştem astăzi cel puţin o limbă străină?

Da, este adevărat, predau atât engleză, cât şi italiană. Bineînţeles, sunt pasionat şi de alte limbi străine, indiferent cât de dificile sau exotice ar fi ele. Mă fascinează felul în care „comunică” unele limbi, în special cele romanice. Mă sperie, însă în sensul bun, abundenţa de consoane din poloneză, alfabetul aparent indescifrabil al rusei, dramatismul spaniolei, limba daneză, care pare să aibă cu totul altă cadenţă decât „suratele” ei. Islandeza e o limbă pe care mi-aş dori să o studiez. Mă vrăjeşte acea ţărişoară mică, izolată, înconjurată de gheţari. Limba nu s-a schimbat aproape deloc de multe sute de ani. Da, recunosc, unul din motivele pentru care mă vrăjeşte această cultură este pentru că sunt mare fan Bjork, unul din simbolurile Islandei.

A învăţa o limbă străină a devenit fundamental. Cine nu va cunoaşte (măcar) o limbă străină va fi la fel de lipsit de şansă ca şi cel care nu ştie să socotească sau să pornească un calculator. Pe lângă faptul că este un plus la angajare, orice limbă străină îţi deschide ochii, mintea, e o uşă deschisă spre cultura, obiceiurile, mentalităţile poporului care o vorbeşte.

Cum ai descrie metoda de predare prin care îi motivezi pe cursanţi să înveţe?

Cea mai bună metodă de predare este să-i faci pe cursanţi să zâmbească, să-i faci să iubească studiul limbii şi să nu-i plictiseşti nici măcar o secundă. Prin metoda mea de predare vreau ca toţi cursanţii să ştie să înţeleagă un text, să-şi poată susţine punctul de vedere cu argumente, să poată comunica în orice context cu oricine; de aceea aleg o multitudine de articole pe teme cât mai variate pentru a-i face mai curioşi, pentru a-i expune diferitelor limbaje, informaţii. Dacă ar fi  să-mi descriu metoda de predare într-un cuvânt, aş alege „surpriză”.

Ce tipuri de cursuri preferi, individuale sau de grup? Există avantaje sau dezavantaje între cele două?

Nu pot să spun că prefer un anumit tip de curs. După mine, avantajele depăşesc până la urmă dezavantajele. Avantajele cursului individual sunt că te concentrezi doar asupra unei persoane, iar relaţia dintre trainer şi cursant e mai strânsă. În ceea ce priveşte cursurile de grup, gradul de interacţiune este mult mai mare, la fel şi satisfacţia.

Cum ţi se par cursanţii cu care ai interacţionat până acum? Ce îi intereseză cel mai mult să înveţe?

Cursanţii cu care am făcut ore până acum mi se par foarte dornici să înveţe. Dezideratul tuturor este să-şi consolideze cunoştinţele de gramatică şi să vorbească fluent, întrucât au nevoie să se exprime în cadrul întâlnirilor de afaceri sau şedinţelor.

Ce îi recomanzi unei persoane care vrea să înveţe o limbă străină?

Cel mai important lucru: să citească, să citească, să citească. Nu contează ce anume: articole de ziar, cărţi (fie de beletristică, fie de specialitate), tratate, broşuri. În completarea lecturii ar trebui să pună accentul şi pe materialele vizuale: filme în engleză cu subtitrare în aceeaşi limbă, pentru a-şi da seama cum se ortografiază cuvintele. Un alt sfat ar fi să călătorească în ţara a cărei limbă vrea să o înveţe şi, de ce nu, să lege o strânsă prietenie cu un nativ, care l-ar putea ajuta foarte mult să vorbească.

Autor: Raluca Popescu