Întrucât limba germană este o limbă germanică, alături de limba engleză, există asemănări între aceste două limbi. Din punct de vedere gramatical, există verbe regulate şi verbe neregulate precum în engleză.

Spre exemplu: Ich spreche Englisch.  (eu vorbesc limba engleză)

Du sprichst Deutsch.   (tu vorbeşti limba germană)

Er / sie / es spricht Russisch.  (el / ea vorbeşte limba rusă)

Wir sprechen Chinesisch.  (noi vorbim limba chineză)

Ihr sprecht Französisch.  (voi vorbiţi limba franceză)

Sie sprechen Rumänisch.  (ei / ele vorbesc limba română)

Verbele în limba germană au şi ele trei forme:

Sprechen (a vorbi),         sprach,                                                gesprochen

(infinitiv)                      (indicativ, imperfect, pers.I sg.)     (participiu trecut)

sagen (a zice),                    sagte,                                                     gesagt

(infinitiv)                       (indicativ, imperfect, pers.I sg.)        (participiu trecut)

Diferenţele dintre verbele neregulate şi cele regulate sunt următoarele:

  • Ablautul = rădăcina vocală schimbată (e – a – o etc.)
  • Terminaţiile imperfectului “-te”

Verbele auxiliare sunt: sein (a fi), haben (a avea), werden (a deveni; ajută la formarea indicativului viitor, pasiv etc.)

Sein, war, gewesen     Haben, hatte, gehabt      werden, wurde, geworden

Ich bin                   ich habe                       ich werde

Du bist                                         du hast                              du wirst

Er / sie / es ist                         er / sie/ es hat                    er / sie / es wird

Wir sind                                    wir haben                          wir werden

Ihr seid                                        ihr habt                             ihr werdet

Sie sind                                       sie haben                           sie werden

!! Ablautul apare la următoarele persoane: a II-a sg., a III-a sg., a II-a pl.

Acestea sunt terminaţiile indicativului prezent: -e, -st, -t, -en, -t, -en

Vocabular:

Welche Sprachen sprichst du? = ce limbi vorbeşti?

Ich spreche Deutsch, Italienisch und ein bisschen Englisch = eu vorbesc germana, italiana şi puţină engleză

Woher kommst du? = de unde vii / eşti?

Ich komme aus Rumänien = eu vin din România

Wo wohnst du? =  unde locuieşti?

Ich wohne in Bukarest = eu locuiesc în Bucureşti

Welche = care, ce fel de

Die Sprache, -n = limba străina

Sprechen = a vorbi

Du = tu

Ich = eu

Und = şi

Ein bisschen = puţin, un pic

Woher = de unde

Kommen = a veni, a proveni

Aus = din

Wohnen = a locui

In = în

Autor: Ana Meleşcanu

Ana Meleşcanu este absolventă a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine din Bucureşti, specializarea Limba şi Literatura Germană – Limba şi Literatura Engleză, promoţia 2011. De asemenea, Ana a obţinut şi Atestatul de Competenţă Lingvistică în Limba Germană, eliberat de Colegiul German Goethe. Totodată, ea deţine certificatul de examinator la proba orală pentru examenele ECL – limba germană.

Ana cunoaşte germana la nivel nativ, cursanţii dobândind astfel o cunoaştere aprofundată a acestei limbi străine. Totodată, ea colaborează cu Centrul de Limbi Străine A_BEST, unde predă cursuri de limba germană, pentru diferite niveluri de studiu.