Ne aflăm în toiul verii și, în cazul în care concediul vă va conduce pașii către meleaguri străine, v-am pregătit câteva expresii care vă pot fi utile în călătoriile voastre.
Saint Martin’s summer & Indian summer — Vară indiană
Expresia britanică Saint Martin’s Summer a apărut în secolul XVI și se referă la o toamnă lungă, neobișnuit de caldă, care dă impresia că e încă vară chiar și în preajma Zilei Sfântului Martin, sărbătorită pe data de 11 noiembrie.
În Statele Unite ale Americii, expresia echivalentă este Indian summer, care s-a răspândit în secolul XIX. Această expresie poate semnifica și o perioadă de fericire sau succes pe care o persoană o poate atinge la apogeul vieții.
Dog days of summer — Zilele „câinești” (caniculare) ale verii
Această expresia este cunoscută încă din antichitate, sub forma diēs canīculārēs – „zile câinești”, deoarece în perioada cea mai caldă a verii Sirius, Steaua câine, răsărea odată cu soarele. În această parte a verii temperaturile sunt foarte ridicate, iar expresia Dog days of summer desemnează o perioadă de trandăveală și inactivitate.
Chase the sun — A-ţi urma visele
Cea mai plauzibilă explicație pentru această expresie pare să fie cea care provine din domeniul aviației și se referă la faptul că, atunci când un avion zboară dinspre est spre vest, urmează parcursul soarelui pe cer, iar călătorii trăiesc cu impresia unei zile prelungite, petrecută urmărind soarele. Metaforic vorbind, Chase the sun reprezintă ideea de a-ți urma visele, chiar și atunci când acestea par să fie de neatins.
Roll on the summer holidays! :)
Autor: Alexandra Velicu
Alexandra Velicu este absolventă a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, specializarea Limba şi Literatura Engleză – Limba şi Literatura Rusă, şi a masteratului specializat în Traducerea Textului Literar Contemporan din cadrul Universităţii Bucureşti.
Alexandra Velicu are experienţă atât în predarea limbii engleze, cât şi în traduceri (printre proiectele ei se numără traduceri literare pentru edituri, televiziuni, reviste şi publicaţii online) şi exerciţiu în utilizarea, în contexte diferite, a limbilor engleză şi rusă.
Comenteaza