Money, money, money / Must be funny / In the rich man’s world… Trupa ABBA a făcut furori în anul 1976 cu această melodie. Banii sunt un subiect de interes în orice limbă sau dialect. V-am pregătit așadar un articol cu expresii idiomatice legate de bani.
Fiecare limbă și-a creat propriile concepte despre bani, însă de această dată ne vom îndrepta atenția către limba engleză.
- Down the drain – pe apa sâmbetei
Când ceva se duce în jos pe canal, e clar că nu e în regulă. Vorbim aici de bani pierduți, irosiți, aruncați pe fereastră sau cheltuiți de pomană. Oricum ar fi, nu pare a fi de bine.
The investment in the new insurance company ended up being money drown the drain.
- In the red – pe minus
Vorbitorii de limba engleză asociază culoarea roșie cu lipsa banilor. Ce ne spune de fapt această expresie este că datorăm bani unei alte persoane sau unei organizații. Limba română este destul de inexpresivă în această situație. Noi spunem doar că suntem pe minus.
When the majority of companies are operating in the red, that is a clear sign that the economy is going through hardship.
- Tighten the belt – a strânge cureaua
Când încearcă să facă economii, atât românii, cât și britanicii se folosesc de o curea. Când se strânge cureaua, fiecare încearcă să cheltuiască mai puțini bani, din diverse motive.
It’s quite obvious that if you are spending more than you are making, you’ll have to tighten the belt at some point.
- Dig deep into your pockets – a băga mâna adânc în buzunar
În limba engleză, cei cu dare de mână sapă adânc în buzunare. În limba română, nu facem decât să băgăm mâna adânc în buzunar. Concluzia e aceeași.
Her father had to dig deep into his pockets to throw the party Jane wanted for her birthday.
- Make ends meet – a o scoate la capăt
Dacă trecem printr-o situație mai delicată din punct de vedere financiar, am face orice să o scoatem la capăt. Ei bine, limba engleză e mai ingenioasă. Ea face ca acele capete să se întâlnească.
No matter how rough times are right now, I am convinced that we will make ends meet.
- A small fortune – o mică avere
S-ar părea că avem o viziune comună în ceea ce privește beneficiile unei mici averi. Cum ar fi să te trezești într-o dimineață cu o moștenire frumușică?
In a little over a year, Brad made a small fortune selling homemade pastry.
- Be rolling in money – a se scălda în bani
Ce sentiment plăcut trebuie să ai când te scalzi în bani. Fie că te scalzi sau te rostogolești în bani, concluzia este că dispui de o sumă considerabilă.
His parents are obviously rolling in money. Don’t you see the pictures they keep posting on Facebook?
- Keep your head above water – a se menține pe linia de plutire
Această ultimă expresie idiomatică ne aduce cumva cu picioarele pe pământ. Din păcate, mulți sunt aceia care abia își pot ține capul deasupra apei. Aceștia se confruntă cu o situație financiară destul de precară.
In the condition of the curent hyperinflation, the country’s middle class is barely keeping its head above water.
V-am pregătit și un scurt exercițiu, prin care să verificați cât de bine ați reținut aceste expresii. Veți putea vedea rezolvările într-un articol viitor. Spor!
Selectați A, B sau C:
- I don’t earn a lot of money, so some months it is actually quite difficult to make ______ meet.
A. pockets B. ends C. your belt
- My advice is not to let your account go into _____, or the bank might give you trouble.
A. red B. ends C. black
- The entrepreneurs are saying that Europeans and industry shouldn’t be asked to pay new taxes. Instead, they are suggesting that the governments should ______.
A. tighten its belt B. go down the drain C. keep your head above water
- There is no bigger problem in our country nowadays than the start-ups which are going ______ because of the failed economic policies of this Government.
A. down the drain B. to make ends meet C. in the red
- One week after moving to university, I was living in the basement with my friend Kelly; I was regularly attending classes and had found two jobs to _______.
A. tighten my belt B. be in the red C. keep my head above water
- Have you seen the size of their new house? They must be ________ in money.
A. making B. rolling C. draining
- All the company’s employees have just received a pay rise. The company probably had to _________.
A. dig deep into its pockets B. tighten its belt C. be in the red
- Linda didn’t know much about jewellery, but she was convinced that the ring was worth a _______ fortune.
A. deep B. high C. small
Autor: Cristina Vasiliu
Cristina Vasiliu este absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine, specializarea Rusă – Engleză. În 2016, a absolvit un masterat specializat în Predarea Limbii Ruse ca Limbă Străina, la Universitatea Federală de Sud din orașul Rostov-pe-Don, Federația Rusă.
Cristina Vasiliu are experiență în predarea limbilor rusă, engleză și limba română pentru străini. La cursuri, Cristina are o abordare modernă și interactivă, prin care reusește să mențină interesul cursanților pe întregul parcurs al lecțiilor.
Comenteaza