¡Bienvenidos! Bine v-am regăsit la cea de-a cincea întâlnire cu limba spaniolă.

Înainte de a trece mai departe, haideți să trecem în revistă răspunsurile de data trecută:

  • gambas (creveți)
  • mejillones (midii)
  • langostinos (languste)
  • perejil (pătrunjel)
  • cebolla (ceapă)
  • zanahoria (morcov)
  • pimiento (ardei)
  • tomate (roșie)
  • ajo (usturoi)

poza_spaniolaAstăzi ne vom concentra atenția în special pe genul substantivelor în limba spaniolă, precum si pe cele mai importante profesii.

Según la terminación, los sustantivos pueden ser:

FEMENINOS 

MASCULINOS 

–          a

–          o

la cara (= față; ten) , la casa, la mesa, la palabra (= cuvânt), la plaza (= piață), la taza (= ceașcă);Excepciones: hay algunos sustantivos masculinos que terminan en –a o –ma:

 

El clima, el día, el idioma (= limba), el mapa (= hartă), el planeta, el programa, el sofá, el esquema, el poema, el problema, el sistema, el tema

El bolígrafo (=pix), el dinero (= banii), el edificio (= clădire), el florero (= florar; vază de flori), el pañuelo (= batistă);Excepciones: hay algunos sustantivos femeninos que terminan en –o:

 

La foto, la mano, la moto, la radio

–          ción

la canción (= cântec; melodie), la relación, la traducción

–          aje

el masaje (= masaj), el garaje (= garaj), el paisaje (= peisaj), el pasaje (= bilet; pasaj), el peaje (= impozit, taxă; cost)

–          sión

 

la expresión ( = expresie), la prisión (= închisoare), la televisión

–          or

 

el amor, el dolor (= durere), el error (= greșeală; eroare), el olor (= miros), el sabor (= savoare; gust), el terror (= teroare)

–          dad

 

la bondad (= bunătate), la ciudad (= oraș), la verdad (= adevăr)

 

–          tad

 

la amistad (= prietenie), la lealtad (loialitate), la libertad (libertate)

 

Los sustantivos que terminan en –e, -consonante pueden ser femeninos o masculionos (Substantivele care se termină în –e/-consoană, pot fi feminine sau masculine.

Masculino El café, el coche (= mașină), el hambre (= foame), el pie (= picior), el jersey (= jerseu), el árbol, el lápiz (= creion), el lavavajillas (= mașină de spălat vase), el metal, el móvil (= mobil), el país (= țară), el papel (= hârtie), el paraguas (= umbrelă), el salónFemenino La clase, la carne, la fiebre (= febră), la frente (= frunte), la gente (= lume), la llave (= cheie), la muerte (moarte), la noche (= noapte), la nube (nor), la suerte (= noroc), la cárcel (= închisoare; temniță), la cicatriz, la col (= varză), la crisis

Cambian el género (Își schimbă genul):

Masc.                                                                                                                                 Fem.
–          o > – a            el chico                                                                                                           la chica
–          consonante + ael profesor                                                                                             la profesor + aLos sustantivos que terminan en –ante, -ente o –ista son invariables (Substantivele care se termină în –ante, -ente sau –ista sunt invariabile):

Masc.                                                  Fem.

El paciente                                     la paciente

El estudiante                                 la estudiante

El periodista (= ziarist)                 la periodista (= ziaristă)

 

En algunos casos existe una palabra diferente para cada género (În anumite cazuri, există câte un cuvânt diferit pentru fiecare gen):

Masc.                                                 Fem.

El hombre                                        la mujer

El caballo (= cal)                              la yegua (= iapă)

El toro ( = taur)                                la vaca

 

Algunos sustantivos tienen terminaciones especiales para el femenino ( Anumite substantive, au terminații diferite pentru feminin) :

Masc.                                                    Fem.

El actor                                               la actriz

El rey (= rege)                                    la reina (= regină)

El alcalde (= primar)                         la alcaldesa (= primăriță)

 

Los sustantivos femeninos que empiezan con la letra a (o ha) acentuada reciben sólo en singular los artículos masculinos (EL/UN) (Substantivele feminine care încep cu litera a (sau ha) accentuată primesc numai la singular articolele masculine EL/UN):

 

Sing.                                                                               Pl.

El/un aula (= sală)                                              las/unas aulas

El/un alma (= suflet)                                          las/unas almas

El/un agua  (= apă)                                             las/unas aguas

 

Iar acum, haideți să vedem care sunt cele mai importante meserii în limba spaniolă:

el enfermero/la enfermera = asistent medical

el cirujano/la cirujana = chirurg

el médico/la médica = medic

el/la dentista = stomatolog

el bombero/la bombera = pompier

el/la policía = polițist/ă

el cartero/la cartera = poștaș/poștărița

el basurero/la basurera = gunoier/ă

el obrero/la obrera = muncitor/oare

el arquitecto/la arquitecta = arhitect/ă

el/la albañil = zidar/zidăreasă

el fontanero/la fontanera = instalator/oare

el/la electricista = electrician/ă

el pescador/la pescadera = pescar/pescăriță

el cocinero/la cocinera = bucătar/bucătăreasă

el camarero/la camarera = ospătar/ospătăriță

el carnicero/la carnicera = măcelar/măcelăreasă

el panadero/la panadera = brutar/brutăreasă

el/la recepcionista = recepționer/recepționistă

el limpiador/la limpiadora = curățător/oare

la azafata/el auxiliar de vuelo = steward/esă

el chófer = șofer/șoferiță

el taxista/la taxista = taximetrist/ă

el peluquero/la peluquera = frizer/frizeriță

el/la esteticista = cosmetician/ă

el modisto/la modista = croitor/croitoreasă

el dependiente/la dependienta = vânzător/oare

el florero/la florera = florar/florăreasă

el/la juez = judecător/oare

el abogado/la abogada = avocat/ă

el secretario/la secretaria = secretar/ă

el bibliotecario/la bibliotecaria = bibliotecar/ă

el profesor/la profesora = profesor/oară

el/la periodista = ziarist/ă

Expresiones útiles:

Estar jubilado/a = a fi pensionar/ă

Estar en paro = a fi șomer/în șomaj

Estar amo/ama de casa = a fi casnic/ă

 

Actividad práctica. Traduce al español:

1. Irma este profesoară de engleză.

2. Juan este steward, iar soția sa stewardesă.

3. A: Antonio Banderas este cântăreț? B: Nu, este actor.

4. Îmi plac florile, de aceea sunt florăreasă.

5. Primarul orașului este vărul meu.

6. Momentan sunt șomer, nu am de lucru.

Sura foto aici.

Autor:

Autor: Irina Angelescu

Irina Angelescu este absolventă a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, specializarea Engleză – Spaniolă, din cadrul Universităţii din Bucureşti, promoţia 2012. Totodată,  Irina a absolvit la aceeaşi universitate un masterat specializat în studii americane.