Dragi cititori,

Ne apropriem cu pași repezi de sărbătorile pascale, așadar azi vom parcurge câteva expresii din limba engleză care fac referire la elemente pe care le asociem cu primăvara și cu aceste sărbători.

expresii in limba engleza Scared as a rabbit = fricos ca un iepure.

Egg somebody on = a împinge pe cineva de la spate.

No spring chicken = persoană trecută de prima tinerețe.

Walk on eggshells = a fi diplomat, a nu ofensa pe cineva.

Happy bunny = persoană care este mulțumită cu situația în care se află.

Bring one’s eggs to a bad market = a vinde în pierdere, a face o afacere proastă.

Have egg on your face = a pica de fraier, a fi ridicol din cauza a ceva ce ai făcut.

Run around like a headless chicken = a alerga dintr-o parte în alta, derutat, confuz.

As sure as eggs is eggs = fără nici cea mai mică îndoială, cum te vad și cum mă vezi.

Pull a rabbit out of the hat = a găsi o soluție neașteptată, surprinzătoare, la o problemă.

Don’t put all your eggs in one basket = a nu te baza doar pe o singura obțiune, a avea un plan de rezervă.

You can’t make an omelette without breaking some eggs = a depune efort, a sacrifica ceva pentru a obține un rezultat.

Dacă v-a plăcut acest articol, vă invităm să apăsați butonul de Share și să le înveseliți ziua și prietenilor dumneavoastră.

Paște fericit! 🙂

Autor: Alexandra Velicu

Alexandra Velicu este absolventă a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, specializarea Limba şi Literatura Engleză – Limba şi Literatura Rusă, şi a masteratului specializat în Traducerea Textului Literar Contemporan din cadrul Universităţii Bucureşti.

Alexandra Velicu are experienţă atât în predarea limbii engleze, cât şi în traduceri (printre proiectele ei se numără traduceri literare pentru edituri, televiziuni, reviste şi publicaţii online) şi exerciţiu în utilizarea, în contexte diferite, a limbilor engleză şi rusă.